|
We
are writers…!
However, in this day and age societies face problems that distort the image of
writers in the eyes of governments, certain sections of society and even some
writers, These lead to objectionable attitudes toward writers’ identity, the
nature of their work and even their collective image,
As
Iranian writers, we therefore wish to clarify the nature of cultural endeavour
and account for our collective presence,
We
are writers; that is, we write about and publish our feelings, thoughts and
research in various forms, It is our natural, social and civil right to see our
work – be it poetry or fiction, plays or screenplays, criticism or research
work, and even translation of other writers’ work world over – reach our
readers freely and without restriction, No person or institution, under any
pretext, should be allowed to hamper the publication of these works, Needless
to say, any published work is open to free criticism and judgment by all,
While
obstacles which face us in our thinking and writing far exceed our individual
means and power, we have no alternative but to confront them through collective
professional channels, i,e, to unite in order to
achieve freedom of thought and expression and to fight against censorship,
Hence we believe that:
Our
unity with the aim of creating a professional writers’ association in Iran is
the precondition for our independence as individuals, All writers must enjoy
the freedom of conscience to create their own work, criticise and analyse the
work of other authors, and to express their experience and beliefs, Since
people are responsible for their own political beliefs and social actions, the
writers’ general agreement in dealing with the common problems of all men and
women of letters does not mean that individual members shall be held
responsible for other members’ individual deeds and actions,
Nonetheless,
writers are often identified and judged according to their presumed adherence
to parties, groups or factions rather than by the fact of their being writers,
That is why the formation by writers of a cultural/professional organization is
perceived as membership in a political party or support for certain political
tendencies,
Governments
and their affiliated institutions and bodies tend to construe a writer's work
in the light of current expediencies and upon their own political preferences,
Reaching arbitrary conclusions, they ascribe the collective presence of writers
to certain political sympathies, or to domestic and foreign conspiracies, Some
even exploit such questionable misinterpretations to insult, humiliate and
terrorize writers,
Therefore
we hereby emphasize that we seek the removal of all obstacles to freedom of
thought, expression and publication, Those who
misinterpret this objective are alone to be held responsible for such a
misrepresentation,
The
responsibility for any piece of writing rests with the person who writes and signs
it freely, The responsibility for all that is written inside the country or
abroad and is signed by others– be it for or against Iranian writers– only
rests with the signatories alone,
It is
the undeniable right of every person to form his or her own opinion about the
merits of any piece of writing, In fact, the criticism of writers’ work
elevates national culture, However, prying into writers’ personal life under
the pretext of criticism is an infringement of their privacy; subjecting their
moral and ideological convictions to such treatment is equally undemocratic and
against the ethos of writing, In the same vein, it would be the writers’
professional responsibility to defend any writer’s human and civil rights under
any circumstances,
In
brief: Our professional association guarantees our individual independence,
However, the thoughts and actions of individual writers must not be taken as
thoughts and actions of the writers’ community as a whole, This is the
democratic outlook of any independent, professional organization,
We
reiterate that we are writers and expect to be seen as such, and that our
collective presence to be understood as the professional representation of
Iranian writers,
Signed:
Jahangir Afkari,
Masood Ahmadi, Shahin
Ahmadi, Mashiyyat Alaiee, Ghazaleh Alizadeh, Maftoon Amini, Seyyed-Abdollah Anwar, Shiva Arastooee, Amir-Hossein Aryanpour, Hassan Asghari, Dariush Ashoori, Hooshang Ashourzadeh, Mohammad Baharloo, Mihan Bahrami, Reza Baraheni,
Mohammad-Reza Bateni, Simin
Behbahani, Bahram Beyzaiee, Bizhan Bijari, Mohammad Biyabani, Shapour Bonyad, Reza Chaychi, Amir-Hassah Cheheltan, Simin Daneshvar, Ali-Ashraf Darvishiyan, Khashayar Deyhimi, Mahmoud Dowlatabadi, Shirin Ebadi, Asghar
Elahi, Soodabeh Fazaeli, Hadi Ghebraiee,
Mehdi Ghebraiee, Koorosh Hamekhani, Khosrow Hamzavi-Tehrani, Esmail Hemmati, Hooshang Hessami, Ghaffar Hosseini, Ali-Reza Jabbari, Jahed Jahanshahi, Kamran Jamali, Hashem Javadzadeh, Mohammad Javaherkalam, Reza Joolaiee, Shapour Jorkesh, Mehrangiz Kar, Manouchehr Karimzadeh, Medya Kashigar, Bizhan Kelki, Ziyaeddin
Khaleqi, Azim Khalili, Mohammad Khalili,
Mohammad-Taqi Khavari, Ali-Asghar Khobrezadeh, Abootorab Khosravi, Mohammad-Rez!a Khosravi, Lili Golestan, Hooshang Golshiri, Sima Kooban, Jafar
Kooshabadi, Mansour Kooshan, Abdollah Kosari, Shahla Lahiji, Shams Langaroudi, Ahmad
Mahmoud, Elham Mahvizani, Shahriyar Mandanipour, Ali Masoumi, Mohsen Mihandoost, Ahmad Miralaiee,
Jamal Mirsadeqi, Abbas Mokhber,
Mohammad Mokhtari, Kiyoumars
Monshizadeh, Shahin Moqarrabin, Hamid Mossadeq, Javad Mojabi, Mohammad
Mohammad-Ali, Mahmou Motaqedi,
Keyvan Narimani, Gholam-Hossein Nasiripour, Jamshid Navaiee, Saroora Nayyeri, Nazenin Nezam-Shahidi, Siroos Niroo, Mansour
Ojie, Azita Qahraman, Mehdi Qarib, Mohammad Qazi, Changiz Pahlavan,
Rooieen Pakbaz, Ali-Reza Panjaiee, Baqer Parham, Shahrnoush Parsipour, Hassan Pasta,
Ahmad Pouri, Hassan Pouyan, Mohammad Pouyandeh, Akbar
Radi, Esmail Raha, Ebrahim Rahbar,
Nosrat Rahmani, Fariborz Raiesdana, Morteza Ravandi, Moniroo Ravanipour, Qasem Roubin, Kazem
Sadat-Eshkavari,
Abdurrahman Sadriyyeh, Mohammad-Taqi
Salehpour, Emran Salahi, Gholam-Hossein Salemi, Fereshteh Sari, Faraj Sarkuhi, Jalal Sattari, Sanaz Sehhati, Mohammad-Ali Sepanlou, Ali-Reza Seyfaddini, Ahmad
Shamloo, Mohammad Sharifi, Behrouz Tajvar, Amad Tadayyon, Farzaneh Taheri, Farrokh Tamimi, Goli Taraqqi, Masood
Toofan, Mohammad Vejdani, Hamid Yazdanpanah, Ebrahim Younesi, Abbas Zaryab-Kheiee.
|
|
The library's collections
|
|