In the Name of God the Merciful, the Forgiving.
The Articles added to complete the
Fundamental Laws of the Persian Constitution ratified by the late Shahinshah of blessed memory, Muzaffaru'd-Din
Shah Qajar (may God illuminate his resting-place!)
are as follows.
General Dispositions.
ART. 1. The official religion of Persia
is Islam, according to the orthodox Ja'fari doctrine
of the Ithna'Ashariyya (Church of the Twelve Imams),
which faith the Shah
of Persia must profess and promote.
ART. 2. At no time must any legal
enactment of the Sacred National Consultative Assembly, established by the
favour and assistance of His Holiness the Imam of the Age (may God hasten his
glad Advent) the
favour of His Majesty the Shahinshah of Islam (may
God immortalize his reign!), the care of the Proofs of Islam
(may God multiply the like of them!) and the whole people of the Persian
nation, be at variance with the sacred principles of Islam or the laws
established by His Holiness the Best of Mankind
(on whom and on whose household be the Blessings of God and His Peace!).
It is hereby declared that it is for the
learned doctors of theology determine whether such laws as may be proposed are
or are not conformable to the principles of Islam; and it is therefore
officially enacted that there shall at all times exist a Committee composed of
not less than five mujtahids or other devout
theologians cognizant also of the requirements of the age, (which committee
shall be elected) in this manner. The 'ulama and
Proofs of Islam shall present to the National Consultative Assembly the names
of twenty of the 'ulama possessing the attributes
mentioned above; and the Members of the National Consultative Assembly shall,
either by unanimous acclamation, or by vote, designate five or more of these,
according to the exigencies of the time, and recognize these as Members, so
that they may carefully discuss and consider all matters proposed in the
Assembly, and reject and repudiate, wholly or in part, any such proposal which
is at variance with the Sacred Laws of Islam, so that it shall not obtain the
title of legality. In such matters the decision of this Ecclesiastical
Committee shall be followed and obeyed, and this article shall continue
unchanged until the appearance of His Holiness the Proof of the Age (may God
hasten his glad Advent!)..
ART. 3. The frontiers, provinces,
departments and districts of the Persian Empire cannot
be altered save in accordance with the Law.
ART. 4. The capital of Persia
is Tihran.
ART. 5. The official colours
of the Persian flag are green, white and red, with the emblem of the Lion and
the sun.
ART. 6. The lives and property of
foreign subjects residing on Persian soil are guaranteed and protected, save in
such contingencies as the laws of the land shall except.
ART. 7. The principles of the
Constitution cannot be suspended either wholly or in part.
Rights of the Persian Nation.
ART. 8. The people of the Persian
Empire are to enjoy equal rights before the Law.
ART. 9. All individuals are protected
and safeguarded in respect to their lives, property, homes, and honour, from
every kind of interference, and none shall molest them save in such case and in
such way as the laws of the land shall determine.
ART. 10. No one can be summarily
arrested, save flagrante delicto
in the commission of some crime or misdemeanour,
except on the written authority of the President of the Tribunal of Justice,
given in conformity with the Law. Even in such case the accused must
immediately, or at latest in the course of the next twenty-four hours, be
informed and notified of the nature of his offence.
ART. 11. No one can be forcibly removed
from the tribunal which is entitled to give judgement on his case to another
tribunal.
ART. 12. No punishment can be decreed or
executed save in conformity with the Law.
ART. 13. Every person's houses and
dwelling is protected and safeguarded, and no dwelling-place may be entered
save in such case and in such way as the Law has decreed.
ART.14. No Persian can be exiled from
the country, or prevented from residing in any part thereof, or compelled to
reside in any specified part thereof, save in such cases as the Law may
explicitly determine.
ART. 15. No property shall be removed
from the control of its owner save by legal sanction, and then only after its
fair value has been determined and paid.
ART. 16. The confiscation of the
property or possessions of any person under the title of punishment or
retribution is forbidden, save in conformity with the Law.
ART. 17. To deprive owners or possessors
of the properties or possessions controlled by them on any pretext whatever is
forbidden, save in conformity with the Law.
ART. 18. The acquisition and study of
all sciences, arts and crafts is free, save in the case of such as may be
forbidden by the ecclesiastical law.
ART. 19. The foundation of schools at
the expense of the government and the nation, and compulsory instruction, must
be regulated by the Ministry of Sciences and Arts, and all schools and colleges
must be under the supreme control and supervision of that Ministry.
ART. 20. All publications, except
heretical books and matters hurtful to the perspicuous religion (of Islam) are
free, and are exempt from the censorship. If, however, anything should be
discovered in them contrary to the Press law, the publisher or writer is liable
to punishment according to that law. If the writer be known, and be resident in
Persia, then
the publisher, printer and distributor shall not be liable to prosecution.
ART. 21. Societies (anjumans)
and associations (ijtima'at) which are not productive
of mischief to Religion or the State, and are not injurious to good order, are
free throughout the whole Empire, but members of such associations must not
carry arms, and must obey the regulations laid down by the Law on this matter.
Assemblies in the public thoroughfares and open spaces must likewise obey the
police regulations.
ART. 22. Correspondence passing through
the post is safeguarded and exempt from seizure or examination, save in such
exceptional cases as the Law lays down.
ART. 23. It is forbidden to disclose or
detain telegraphic correspondence without the express permission of the owner,
save in such cases as the Law lays down.
ART. 24. Foreign subjects may become
naturalized ad Persian subjects, but their acceptance or continuance as such,
or their deprivation of this status, is in accordance with a separate law.
ART. 25. No special authorization is
required to proceed against government officials in respect of shortcomings
connected with the discharge of their public functions, save in the case of
Ministers, in whose case the special laws on this subject must be observed.
Powers of the Realm.
ART. 26. The powers of the realm are all
derived from the people; and the Fundamental Law regulates the employment of
those powers.
ART. 27. The powers of the Realm are
divided into three categories.
First, the legislative power, which is
specially concerned with the making or amelioration of laws. This power is
derived from His Imperial Majesty, the National Consultative Assembly, and the
Senate, of which three sources each has the right to introduce laws, provided
that the continuance thereof be dependent on their not being at variance with
the standards of the ecclesiastical law, and on their approval by the Members
of the two Assemblies, and the Royal ratification. The enacting and approval of
laws connected with the revenue and expenditure of the kingdom are, however,
specially assigned to the National Consultative Assembly. The explanation and
interpretation of the laws are, moreover, amongst the special functions of the
above mentioned Assembly.
Second, the judicial power, by which is meant
the determining of rights. This power belongs exclusively to the ecclesiastical
tribunals in matters connected with the ecclesiastical law, and to the civil
tribunals in matters connected with ordinary law.
Third, the executive power, which appertains
to the King, that is to say, the laws and ordinances are carried out by the
Ministers and State officials in the august name of His Imperial Majesty in
such manner as the Law defines.
ART. 28. The three powers above
mentioned shall ever remain distinct and separate from one another.
ART. 29. The special interests of each
province, department and district shall be arranged and regulated, in
accordance with special laws on this subject, by provincial and departmental
councils (anjumans).
Rights of Members of the
Assembly.
ART. 30. The deputies of the National
Consultative Assembly and of the Senate represent the whole nation, and not
only the particular classes, provinces, departments or districts which have
elected them.
ART. 31. One person cannot at one and
the same time enjoy membership of both Assemblies.
ART. 32. As soon as any deputy accepts
any lucrative employment in the service of one of the departments of the
government, he ceases to be a member of the Assembly, and his re-acceptance as
a member of the Assembly depends on his resigning such government appointment,
and being re-elected by the people.
ART. 33. Each of the two Assemblies has
the right to investigate and examine every affair of state.
ART. 34. The deliberations of the Senate
are ineffective when the National Consultative Assembly is not in session.
Rights of the Persian Throne.
ART. 35. The sovereignty is a trust
confided (as a Divine gift) by the people to the person of the King.
ART. 36. The constitutional Monarchy of Persia
is vested in the person of His Imperial Majesty Sultan Muhammad 'Ali Shah Qajar (may God prolong his sovereignty) and in his heirs,
generation after generation.
ART. 37. The succession to the Throne,
in case of there being more than one son, passes to the eldest son of the King
whose mother is a Princess and of Persian race. In case the King should have no
male issue, the eldest male of the Royal Family who is next of kin shall rank
next in succession to the Throne. If, however, in the case supposed above, male
heir should subsequently be born to the King, the succession will de jure revert to such heir.
ART. 38. In case of the decease of the
Sovereign, the Crown Prince can only undertake in person the functions, of the
Throne provided that he has attained the age of eighteen years. If he has not
reached this age, a Regent shall be chosen with the sanction and approval of
the National Consultative Assembly and the Senate, until such time as the Crown
Prince shall attain this age.
ART. 39. No King can ascend the Throne
unless, before his coronation, he appear before the National Consultative
Assembly, in presence of the Members of this Assembly and of the Senate, and of
the Cabinet of Ministers, and repeat the following oath:
"I take to witness the Almighty and Most High
God, on the glorious Word of God, and by all that is most honoured in God's
sight, and do hereby swear that I will exert all my efforts to preserve the independence
of Persia, safeguard and protect the frontiers of my Kingdom and the rights of
my People, observe the Fundamental Laws of the Persian Constitution, rule in
accordance with the established laws of Sovereignty, endeavour to promote the Ja'fari doctrine of the Church of the Twelve Imams, and
will in all my deeds and actions consider God Most Glorious as present and
watching me. I further ask aid from God, from Whom alone aid is derived, and
seek help from the holy spirits of the Saints of Islam to render service to the
advancement of Persia."
ART. 40. So in like manner no one who is
chosen as Regent can enter upon his functions unless and until he repeats the
above oath.
ART. 41. In the event of the King's
decease, the National Consultative Assembly and the Senate must of necessity
meet, and such meeting must not be postponed later than ten days after the date
of the King's decease.
ART. 42. If the mandate of the deputies
of either or both of the Assemblies shall have expired during the period of the
late King's life, and the new deputies shall not yet have been elected at the
time of his decease, the deputies of the late Parliament shall reassemble, and
the two Assemblies shall be reconstituted.
ART. 43. The King cannot, without the
consent and approval of the National Consultative Assembly and the Senate,
undertake the government of any other kingdom.
ART. 44. The person of the King is
exempted from responsibility. The Ministers of State are responsible to both
Chambers in all matters.
ART. 45. The decrees and rescripts of the King relating to affairs of Sated can only
be carried out when they are countersigned by the responsible Minister, who is
also responsible for the authenticity of such decree or rescript.
ART. 46. The appointment of military
rank, decorations and other honorary distinctions shall be effected with due
regard to the special law referring to the person of the King.
ART. 48. The choice of officials as
heads of the various government departments, whether internal or foreign,
subject to the approval of the responsible Minister, is the King's right, save
in such cases as are specifically excepted by the Law; but the appointment of
other officials does not lie with the King, save in such cases as are
explicitly provided for by the Law.
ART. 49. The issue of decrees and orders
for giving effect to the laws is the King's right, provided that under no
circumstances shall he postpone or suspend the carrying out of such laws.
ART. 50. The supreme command of all the
forces, military and naval, is vested in the person of the King.
ART. 51. The declaration of war and the
conclusion of peace are vested in the King.
ART. 52. The treaties which, conformably
to article 24 of the Fundamental Law promulgated on Dhy'l-Qa'da
14, A.H. 1324 (=December 30, 1906), must remain secret, shall be communicated
by the King, with the necessary explanations, to the National Consultative
Assembly and the Senate after the disappearance of the reasons which
necessitated such secrecy, as soon as the public interests and security shall
require it.
ART. 53. The secret clauses of a treaty
cannot in any case annul the public clauses of the same.
ART. 54. The King can convoke in
extraordinary with the Law, is in the name of the King.
ART. 56. The expenses and disbursements
of powers are only those explicitly mentioned in the present Constitutional
Law.
Concerning the Ministers.
ART. 58. No one can attain the rank of
Minister unless he be a Musulman by religion, a
Persian by birth, and a Persian subject.
ART. 59. Princes in the first degree,
that is to say the sons, brothers and paternal uncles of the reigning King,
cannot be chosen as Ministers.
ART. 60. Ministers are responsible to
the two Chambers, and must, in case of their presence being required by either
Chamber, appear before it, and must observe the limitations, of their
responsibility in all such matters as are committed to their charge.
ART. 61. Ministers, besides being
individually responsible for the affairs specially appertaining to their own
Ministry, are also collectively responsible to the two Chambers for one
another's actions in affairs of a more general character.
ART. 62. The number of Ministers shall
be defined by law, according to the requirements of the time.
ART. 63. The honorary title of Minister
is entirely abolished.
ART. 64. Ministers cannot divest
themselves or their responsibility by pleading verbal or written orders from
the King.
ART. 65. The National Consultative
Assembly, or the Senate, can call Ministers to account or bring them to trial.
ART. 66. The Law shall determine the
responsibility of Ministers and the punishments to which they are liable.
ART. 67. If the National Consultative
Assembly or the Senate shall, by an absolute majority, declare itself
dissatisfied with the Cabinet, or with one particular Minister, that Cabinet or
Minister shall resign their or his ministerial functions.
ART. 68. Ministers may not accept a
salaried office other than their own.
ART. 69. The National Consultative
Assembly or the Senate Shall declare the delinquencies of Ministers in the
presence of the Court of Cassation, and the said Court, all the members of the
tribunals comprised in it being present, will pronounce judgement, save in
cases when the accusation and prosecution refer to the Minister in cases when
the accusation and prosecution refer to the Minister in his private capacity,
and are outside the scope of the functions of government entrusted to him in
his ministerial capacity.
(N.B. So long as the Court of Cassation is
not established, a commission chosen from the Members of the two Chambers in
equal moieties shall discharge the function of that Court.)
ART. 70. The determination of the
delinquencies of Ministers, and of the punishments to which they are liable, in
case they incur the suspicion of the National Consultative Assembly or of the
Senate, or expose themselves to personal accusations on the part of their
opponents in the affairs of their department, will be regulated by a special
law.
Powers of the Tribunals of
Justice.
ART. 71. The Supreme Ministry of Justice
and the judicial tribunals are the places officially destined for the redress
of public grievances, while judgement in all matters falling within the scope
of the Ecclesiastical Law is vested in just mujtahids
possessing the necessary qualifications.
ART. 72. Disputes connected with
political rights belong to the judicial tribunals, save in such cases as the
Law shall except.
ART. 73. The establishment of civil
tribunals depends on the authority of the Law, and no one, on any title or
pretext, may establish any tribunal contrary to its provisions.
ART. 74. No tribunal can be constituted
save by the authority of the Law.
ART. 75. In the whole Kingdom there
shall be only one Court of Cassation for civil cases, and that in the capital;
and this Court shall not deal with any case of first instance, except in cases
in which Ministers are concerned.
ART. 76. All proceedings of tribunals
shall be public, save in cases where such publicity would be injurious to
public order or contrary to public morality. In such cases, the tribunal must
declare the necessity of sitting clauses foribus.
ART. 77. In cases of political or press
offences, where it is desirable that the proceedings should be private, this
must be agreed to by all the members of the tribunal.
Art. 78. The decisions and sentences
emanating from the tribunals must be reasoned and supported by proof, and must
contain the articles of the Law in accordance with which judgement has been
given, and they must be read publicly.
ART. 79. In cases of political and press
offences, a jury must be present in the tribunals.
Art. 80. The presidents and members of
the judicial tribunals shall be chosen in such manner as the laws of justice
determine, and shall be appointed by Royal Decree.
ART. 81. No judge of a judicial tribunal
can be temporarily or permanently transferred from his office unless he be
brought to judgement and his offence be proved, save in the case of his
voluntary resignation.
ART. 82. The functions of a judge of a
judicial tribunal cannot be changed save by his own consent.
ART. 83. The appointment of the Public
Prosecutor is within the competence of the King, supported by the approval of
the ecclesiastical judge.
ART. 84. The appointment of the members
of the judicial tribunals shall be determined in accordance with the Law.
ART. 85. The presidents of the judicial
tribunals cannot accept salaried posts under government, unless they undertake
such service without recompense, always provided that (in this case also) there
be no contravention of the Law.
ART. 86. In every provincial capital
there shall be established a Court of Appeal for dealing with judicial matters
in such wise as is explicitly ser forth in the laws concerning the
administration of justice.
ART. 87. Military tribunals shall be established
throughout the whole Kingdom according to special laws.
ART. 88. Arbitration in cases of dispute
as to the limitations of the functions and duties of the different departments
of government shall, agreeably to the provisions of the Law, be referred to the
Court of Cassation.
ART. 89. The Court of Cassation and
other tribunals will only give effect to public, provincial, departmental and
municipal orders and bye-laws when these are in conformity with the Law.
Provincial and Departmental Councils (anjumans).
ART. 90. Throughout the whole empire
provincial and departmental councils (anjumans) shall
be established in accordance with special regulations. The fundamental laws
regulating such assemblies are s follows.
ART. 91. The members of the provincial
and departmental councils shall be elected immediately by the people, according
to the regulations governing provincial and departmental councils.
ART. 92. The provincial and departmental
councils are free to exercise complete supervision over all reforms connected
with the public interest, always provided that they observe the limitations
prescribed by the Law.
ART. 93. An account of the expenditure
and income of every kind of the provinces and departments shall be printed and
published by the instrumentality of the provincial and departmental councils.
Concerning the Finances.
ART. 94. No tax shall be established
save in accordance with the Law.
ART. 95. The Law will specify the cases
in which exemption from the payment of taxes can be claimed.
ART. 96. The National Consultative
Assembly shall each year by a majority of votes fix and approve the Budget.
ART. 97. In the matter of taxes there
shall be no distinction or difference amongst the individuals who compose the
nation.
ART. 98. Reduction of or exemption from
taxes is regulated by a special law.
ART. 99. Save in such cases as are
explicitly excepted by Law, nothing can on any pretext be demanded from the
people save under the categories of state, provincial, departmental and
municipal taxes.
ART. 100. No order for the payment of
any allowance or gratuity can be made on the Treasury save in accordance with
the Law.
ART. 101. The National Consultative
Assembly shall appoint the members of the Financial Commission for such period
as may be determined by the Law.
ART. 102. The Financial Commission is
appointed to inspect and analyse the accounts of the
Department of Finance and to liquidate the accounts of all debtors and
creditors of the Treasury. It is especially deputed to see that no item of
expenditure fixed in the Budget exceeds the amount specified, or is changed or
altered, and that each item is expended in the proper manner. It shall likewise
inspect and analyse the different accounts of all the
departments of State, collect the documentary proofs of the expenditure
indicated in such accounts, and submit to the National Consultative Assembly a
complete statement of the accounts of the Kingdom, accompanied by its own
observations.
ART. 103. The institution and
organization of this commission shall be in accordance with the Law.
The Army.
ART. 104. The Law determines the manner
of recruiting the troops, and the duties and rights of the military, as well as
their promotion, are regulated by the Law.
ART. 105. The military expenditure shall
be approved every year by the National Consultative Assembly.
ART. 106. No foreign troops may be
employed in the service of the State, nor may they remain in or pass through
any part of the Kingdom save in accordance with the Law.
ART. 107. The military cannot be deprived
of their rights, ranks or functions save in accordance with the Law.
(Copy of the august Imperial Rescript.)
"In the Name of God, blessed and
exalted is He.
"The complementary provisions of the
Fundamental Code of Laws have been perused and are correct. Please God, our
Royal Person will observe and regard all of them. Our sons and successors also
will, please God, confirm these sacred laws and principles.
29 Sha'ban, A.H. 1325, in the Year of the
Sheep (on farzi?)
(=Oct.
7, 1907)
In the Royal
Palace of Tihran."